** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:這很長,文章每個字都是劇透。慎入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 這不是個夢【mèng】:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年【nián】前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
含有大量劇透。用作觀影筆記和學習素材【cái】。 核心臺詞:一直重復的證人誓詞:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物設定:一個狡猾、機智、盡責的律師;可愛、盡責的護士和老管家;帥氣、看似傻白甜且無辜的嫌疑人;看似不愛丈夫的妻子證人...
菠菜:
nothing納森:
[己注銷]:
Ucigas:
在路上:
甘樂:
momo:
Ariel方饅頭:
阿子: