影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時(shí)候,好幾個(gè)看時(shí)沒細(xì)想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實(shí)有三個(gè)茨威格,其【qí】中兩個(gè)很顯然是“作家“,中年和青年時(shí)的作家。但這兩個(gè)頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
什么樣的人該愛 什么樣的人不該愛 其實(shí) 單純的愛情沒有什么該與不該 愛真的只是一瞬間 在一起經(jīng)歷美好 就算分【fèn】開依然是難忘的回憶 優(yōu)雅的赫本 帥氣的派克 不管結(jié)果 任性的愛一場(chǎng)就夠了 If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust woul...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話作為開場(chǎng)白【bái】: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
有些很喜歡的【de】話,聽著寫到這里,聽錯(cuò)了也是很有可能的…… Climb every mountain Search high and low Follow every byway Every path you know Climb every mountain Ford every stream Till you find your dream A dream that will need All the love you can give Every da...
貓餅干:
不要不開心哦:
misha:
玉弓:
人造天堂:
奇愛博士:
白頭豕:
bobo:
小天羊星: