菲茨杰拉德的小说,已经被改编成电影的有【yǒu】很多,《本杰明?巴顿奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不过如果看过原作,你大概会惊呼编剧手中的手术刀游走的面积之广,电影好似一个全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都变得快要不认识了...
先转一个豆友的总结的关于这个电影的经典台词吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会【huì】爱上他所伤害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
钩子:
SHIN JOKER:
装可爱:
傻不傻666:
灰零:
槑槑:
沉静如海:
A班江直树:
兔牙: