標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯。看完電影以后,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
1、對你的愛會持續(xù)多久。 2、只要你頭頂?shù)男切且琅f閃爍 3、對于我們最愛的人,不說永遠(yuǎn),只說珍惜。 4、How long will I love you? 5、如果我不是個性感的煙鬼,你媽是絕對不會跟我約會的。 6、你什么時候變得這么嚴(yán)肅了,從我差點(diǎn)失去你的那一刻起。 7、女孩長得太漂亮是件很...
Xieirse:
к:
凌麥兒:
烏鴉火堂:
一粒家田米:
一條魚佔(zhàn)滿了河:
思故淵:
如錯看了都好-:
子戈: