1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生【shēng】存。 2.I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要...
看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等待一個噴發(fā)的號令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結尾時一如預料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說當然會少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什【shí】麼這裡少了一個細節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
楚仁秀:
法羅島電影節(jié):
雨苔思音:
電解欲望:
光明王后:
木衛(wèi)二:
May:
老雞|扶立:
墓島GRAVELAND: