電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯【yì】名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
「白虎野の娘」歌詞及分析「紅辣椒」觀后感 日文 中文 英【yīng】文 羅馬音 歌詞 日文是原版 英文是英文電影的摘抄 中文是對照日文翻譯的 羅馬音來自百度 The distant sky,in the noise of the revolving ring of flowers 遙遠(yuǎn)天空響徹花兒的圓陣的喧囂 遠(yuǎn)くの空回る花の円陣の喧しさ...
After watching the movie I was touched by the melon dad's brother, he is in danger the first thought of his children, rather than his own. The more I learned that no matter what kind of difficulties encountered, must learn to move the brain, only thoughtful...
據(jù)說這片很多人看哭了,我是一向的淚點低,當(dāng)然也哭得不行。不過哭點好像和大家不太一樣,我是看到船長說where’s the blue sky where’s the grass的時候哭的,我想起了我那可憐的老家……上海。難道我竟有加入綠黨的潛質(zhì)…… 堅強(qiáng)地抹淚,并為大家奉上我觀后匆匆總結(jié)的《后后...
godlovesemily:
fiona:
BILIPALA:
何煦:
愛吃饅頭的寶寶:
adakenndy:
duan:
momo:
快樂卟卟: