一個(gè)最驚訝的點(diǎn)。 原著中,分【fèn】別之后在Oliver打來(lái)的第一通電話里,他們兩個(gè)人并沒(méi)有“Call me by your name”。 原著中寫(xiě)到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來(lái)到他們家做客,而Elio此時(shí)在美國(guó)。Elio父母打來(lái)電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。 I guess i...
高歌:
赱馬觀?:
肖恩恩恩恩肖:
任性:
馬澤爾法克爾:
bobandsmith:
本該這樣:
破詞兒:
黑左。: