書我看了好多遍,電影也很【hěn】喜歡。 一是因為導演和編劇非常尊重原著,julianna 和bryce的獨白基本和原著是一樣的,我最喜歡chet外公的那段話,大致是some people are dip in flat, some in satin, some in glossy, but someday if you find someone who is iridescent, it'll nev...
【譯自維基百科】 理查德·帕克這個名字總是與海難有關,叫這個名字的既有真人也有虛構角色,他們中有的人最后被同伴吃了。 1838年,愛倫·坡發(fā)表了他唯一一部完整的小說《亞瑟·戈登·皮姆的楠塔基特故事》(The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket),在這本小說...
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淪為【wéi】平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中??刹唤?jīng)意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從...
櫻桃小阮子:
˙?˙:
喵喪彪.:
小意達的花:
一個橘子_:
趙不回:
萬人非你:
國王KING:
Eveve: