西澤保彥寫(xiě)過(guò)一本書(shū),《七回死んだ男》,中文名是【shì】《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過(guò)7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
免責(zé)聲明:作為忠實(shí)讀者(雖然沒(méi)看原著第五集【jí】),書(shū)一定會(huì)買(mǎi)會(huì)看。電影不管拍的好不好,亦一定會(huì)追。鄙人的意見(jiàn)絕對(duì)偏頗。 Harry Potter故事最吸引人的,是其充滿(mǎn)童趣魔幻世界的宏奇想像:頭頂尖帽、身穿長(zhǎng)袍、使用魔杖、騎著掃帚自由飛行、法力無(wú)邊的魔術(shù)師;深山峭壁上機(jī)關(guān)...
perceptor:
把噗:
你讀不是特種兵:
方聿南:
風(fēng)林鳥(niǎo):
彌橋:
雪:
momo:
譚昕swag: