今年應該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文【wén】譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀,她會是時代的寵兒,在奧運會或世錦賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉絲。 但Trudy早...
這個殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過往。 還是很喜歡里面這個溫柔的男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
這個網(wǎng)站似【sì】乎收錄了很多里面的詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
國王KING:
sosovipp:
哎呀嘛 咔咔滴:
Sophiecat:
盧十四:
落葉知秋:
Claire:
風蝕蘑菇:
店長: