You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙【qiáng】;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对【duì】的...
规则1: 黑色地带会把所有过路人带进一个不同的世界,无论是你走过去还是走过来; 规则2: 1号房间 A : Amir : B : Beth E : Emma H :Hugh K : Kavin L : Laurie M : Mike Lee 2.00 E的手机碎了 4.25 E,M,B,Lee讨论药水 4.39 B问【wèn】Lee插花哪买的,Lee说在Ga...
迷茫的砍柴朗:
红豆?:
星汉:
那先生:
大妇女:
拉伐:
静听:
肖浑:
搬砖侠: