First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 這【zhè】些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。 I guess i...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與【yǔ】咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
樂啊樂:
我愛看電影:
八莫芭蕉巴圖魯:
小七月-發(fā)財(cái)版:
中英文均可:
辰晨:
靈舞葳蕤:
null:
七碗茶: