【我最喜歡的十大外語(yǔ)片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 當(dāng)彼特被帶上了囚車,在周圍的一片黑暗中,我看到了他那雙本來(lái)凌厲的【de】眼里沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)生...
死亡詩(shī)社說(shuō)開(kāi)去 一個(gè)少年的人生該如何度過(guò),才可以成為生活?恐怕沒(méi)人知道。這不是物理實(shí)驗(yàn),同樣條件下,還能重新來(lái)過(guò)。seize the day?還是沿著那條父【fù】母既定的道路走下去?選A的時(shí)候,有誰(shuí)能真的保證那是該度過(guò)的人生嗎? 當(dāng)試圖討論人生這種終極問(wèn)題時(shí),其實(shí)我們已經(jīng)進(jìn)...
施施小洛:
麻繩:
Artemisy:
讀首詩(shī)再睡覺(jué):
闌夕:
烏鴉火堂:
Leo:
西臘酷魚(yú):
杜瑟: