又看了一遍call me by your name,發(fā)現了一些小細節(jié)。同樣經歷過暗戀更深刻的產生了共鳴。 1、【Elio在關系進一步之后戴上了和Oliver一樣的很久都沒有再戴的項鏈】開心的穿上Oliver臨行前送【sòng】的襯衣歡快的奔跑。想和喜歡的人擁有更多的共同點,以至于融入到對方的世界中去,就像...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
一袋桔子:
飛天意面:
司馬甜如:
開心點吧:
redtom:
bekey:
潘慧敏:
雪:
吃喝拉撒睡: