“Violence is strangely capable of returning my characters to reality and preparing them to accept their moment of grace.” -- Flannery O'Connor 引子 電影一開(kāi)始,麥克多蒙德飾演的Mildred Hayes走進(jìn)鎮(zhèn)警察局對(duì)面的【de】廣告牌租賃辦事處,里面的小伙子正在悠閑地讀一本書(shū)...
About Time觀后感 看過(guò)預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來(lái)形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)【diào】都是我的菜。用流行的...
黃青蕉:
吳非非:
菠蘿菠蘿蜜:
讀首詩(shī)再睡覺(jué):
方聿南:
槑槑:
柏邦妮:
decemberlalala:
木衛(wèi)二: