最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起了Sam那段【duàn】美妙絕倫的臺(tái)詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
1900,為【wéi】了音樂(lè)而生的干凈純粹的一個(gè)人,純凈的如同孩童,他的一生都在這艘船上,都在這架鋼琴上,他離不開。他生于船,長(zhǎng)于船,死于船。 “Forgive me, my friend, but I’m not getting off. 朋友,原諒我,我不下船了。” 我看見(jiàn),他第一次遇見(jiàn)鋼琴的時(shí)候。他穿過(guò)禁止通...
We can't play God, unless we sacrifice ourselves. Who says, anything is better than nothing. Who knows, the price of that anything. We can't change the past. Then how can we change the future? Coz what we will have tomorrow, all depends on what happened yes...
影片最后,男主角站起來(lái),慢慢的走向?qū)⒁獛ё摺緕ǒu】他的幾個(gè)警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說(shuō)了一句意味深長(zhǎng)的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還是像個(gè)人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
冒泡:
烏鴉火堂:
影探:
觀新界:
阿底:
婷婷爾:
愛(ài)哭的女王:
interesting:
DONT_BOTHER: