原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還沒有看過...
如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼光揭示歷史的痛的話,那也是這部電影。溥儀這個(gè)“傀儡”的代名詞,導(dǎo)演并沒有我們通常對(duì)他的痛恨,反而是一種無比的同情,就像我們從來【lái】不曾考慮過的一樣,他其實(shí)曾經(jīng)反抗過,他曾經(jīng)...
短評(píng)寫得超級(jí)差:
嬰檸:
蒙奇奇:
雷甲:
贗造的孔方兄:
絕版青春:
楊大志°:
.CF-mango.:
大醫(yī)精誠: