《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和【hé】噱...
結(jié)尾好像動(dòng)畫版的《La La Land》:我們?nèi)缃襁^得都還不錯(cuò),但陪在身邊的那個(gè)人,永遠(yuǎn)不會(huì)再是你了 片長(zhǎng)102分鐘,沒有臺(tái)詞,只用畫面和音樂講故事。 我拉著四歲的月姐一起看,她邊看邊問:“狗狗不知道機(jī)器人不能下水嗎?為什么讓他游泳哇?這樣他不會(huì)死嗎?”真是問出了我的心聲...
豆瓣天后董小姐:
褻瀆電影:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
Fleetwood:
青衣:
大頭:
南悠一:
Heilger:
雪拉翡苦可可: