原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還沒有看過...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請(qǐng)?zhí)稹緌ǐ】你的頭, 我的公主,不然皇冠會(huì)掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會(huì)盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開我...
我真愛看電影:
烏鴉火堂:
豆你玩:
看不見:
一種相思:
結(jié)果呢:
早睡早起的張張:
rabbit:
士多啤梨暴風(fēng)雨: