標(biāo)題引用的是在電影中頻【pín】現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對(duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
Oh man.... 首先鋪墊一下,最近這部片子呼聲之高相比大家都有目共睹。先看看這些: 第81界奧斯卡13項(xiàng)提名: 編劇 Eric Roth 就是編[阿甘【gān】正傳]的那個(gè) F. Scott Fitzgerald 寫的書實(shí)在太多了這幾年比較火的有[了不起的蓋茨比] 導(dǎo)演 David Fincher 導(dǎo)[七宗罪]的那個(gè) 主演 Cate Bl...
(Catch Me If You Can)是由斯蒂文·斯皮爾伯格執(zhí)【zhí】導(dǎo),萊昂納多·迪卡普里奧,湯姆·漢克斯,克里斯托弗·沃肯等主演的犯罪電影,夢(mèng)工場(chǎng)電影公司出品。該影片講述了FBI探員卡爾與擅長偽造文件的罪犯弗蘭克之間進(jìn)行的的一場(chǎng)場(chǎng)貓抓老鼠的較量的故事。該影片獲得第75屆奧斯卡最佳...
桑榆:
雅典娜:
Ludwigschelle:
掉頭:
雅堃:
小植野:
CynthiaL:
CynthiaL:
已經(jīng)注銷啦: