《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此【cǐ】之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對這種規(guī)定,電影里說是祖師爺傳下來的,不能妥協(xié)、沒的商量,對此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α?。電影中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
貌似是初中上英語課的時候?qū)W了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好吧,我只【zhī】會唱調(diào)調(diào),不會拼寫,可能還是錯的,現(xiàn)在英語是基本上還給老師了。劇中Maria對音樂的喜愛,對生活的態(tài)度,不僅帶動了劇中主人家的孩子,甚至打動了我們,而且是處于二戰(zhàn)時期,這樣的快樂是...
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
鯊娛影評:
密林魚:
橙曦羽潞:
米粒:
M·Benfel:
影前預(yù)習(xí)課:
Ma belle:
tarkberg: