上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心【xīn】》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
貌似是初中上英語課的時候?qū)W了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好吧,我只會唱調(diào)調(diào),不會拼寫,可能還是錯的,現(xiàn)在英語是基本上還給老師了。劇中Maria對音樂的喜愛,對生活的態(tài)度,不僅帶動了【le】劇中主人家的孩子,甚至打動了我們,而且是處于二戰(zhàn)時期,這樣的快樂是...
WIKI魏:
蜻蜓殿下:
維他檸檬茶:
離離原:
Qi.:
紅豆粥:
JulyChan:
看薦姐:
A班江直樹: