看過(guò)電影的每個(gè)人【rén】都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個(gè)開頭。 我要說(shuō),如果說(shuō)“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅(jiān)不可摧的基石。 事實(shí)上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號(hào)子,歌詞內(nèi)容看似歌...
我只希望你能重展笑顏,不要為大限將至的人【rén】悲傷,你要活下去,見證新時(shí)代的來(lái)臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢(mèng)見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
寧止水:
蔡鳥:
momo:
南瓜國(guó)王@似水流年:
昨夜星辰恰似你:
momo:
woodyallen:
威風(fēng)堂堂:
親切的昊子: