剛剛看完《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)3》,非常喜歡。這個系列我最喜歡的就是選歌,沒【méi】想到這一部結(jié)尾居然用了英國獨(dú)立樂隊(duì)Florence and the Machine的一首《Dog Days Are Over》。 [視頻] 這是正片結(jié)束的最后一首歌曲,用得非常非常巧妙。歌曲本身旋律和節(jié)奏都非常好,適合合家歡的結(jié)尾,但是...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好【hǎo】像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
called the Pledge 所謂的承諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信;聲望;威望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華【huá】高的;技藝...
momo:
psyduck:
少年R:
nofor:
Cranberry:
白羊先生:
背兔子的烏龜:
祥林嫂:
微風(fēng):