狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们【men】是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
秉承大片就可以没故事,大片就可以没情节的惯例,这次Dream Works 同样为我们倾情奉献了这个名叫 how to train your Dragon 的3D 动画片【piàn】。 区区一向不惯于写影评,所以这篇显然也不是正儿八经的影评:没有技术参数,没有主流情节分析。 有的只是区区的一个小小发现,原来 这是...
Apple:
DustBunnies:
豆你玩:
槛上人:
atomic:
RLN:
居无间:
海凝:
离离塬上草: