“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯【yì】本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
一、及時行樂,讓你的生命超越凡俗 《船長,我【wǒ】的船長》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時光》及時采擷你的花蕾/舊時光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風中枯萎(丁尼生) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
ColinYang:
莫里幽白:
【小V】:
未住消:
Leo:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
[已注銷]:
看電影看到死:
jfflnzw: