“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌【mào】似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
其實我現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn),《甜蜜蜜》根本不是一部愛情片。 譯名所謂“Almost a love story”——講愛情,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的關(guān)系,今日離別明日再相逢,也都不過是個注腳。電影的主角不是愛情,是命運(yùn)。 2015年深夜?jié)M座【zuò】的電影院里,有人看到曾志偉(豹哥)背上的米老鼠時,仍然齊扎扎的發(fā)出...
你一定要努力,但是千萬別著急 | 細(xì)品《教父》01-顧問湯姆 01 教父的成功,幾乎是一個神話般的傳奇。開拍前沒有人看好它,派拉蒙只是簡單的想找本暢銷書拍個商業(yè)片,導(dǎo)演弗朗西斯·福特·科波拉( Francis Ford Coppola) 甚至都沒有耐心看完整個劇本。拍片當(dāng)中也是波折不斷,選【xuǎn】...
adakenndy:
sosovipp:
汐引力:
知心姐姐盧先生:
人造天堂:
tripler:
e咖鷺鷥:
流風(fēng)四月:
架空: