Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷【léi】納托阿莫羅索:從現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠(yuǎn),我保證。只要給我時(shí)間來(lái)成長(zhǎng)。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼【yǎn】光揭示歷史的痛的話,那也是這部電影。溥儀這個(gè)“傀儡”的代名詞,導(dǎo)演并沒(méi)有我們通常對(duì)他的痛恨,反而是一種無(wú)比的同情,就像我們從來(lái)不曾考慮過(guò)的一樣,他其實(shí)曾經(jīng)反抗過(guò),他曾經(jīng)...
葛明:
思故淵:
薛定諤的喵:
低吟淺唱:
Royal:
谷之雨:
啊嘞嘞:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
熹履: