Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地走入良夜 日暮之年應(yīng)燃燒咆哮於【yú】終盡 狂怒,咆哮著對(duì)抗那...
We scare,because we care.因?yàn)樵诤?,所【suǒ】以恐懼。毛怪在乎小布而害怕她被人所害,穿越暴風(fēng)雪也要回到她身邊;大眼在乎毛怪而害怕他獨(dú)自冒險(xiǎn),爭(zhēng)吵后依舊為朋友兩肋插刀;美人在乎大眼而害怕他一去不回,哪怕半信半疑也助他脫離困境……因?yàn)樵诤酰钥謶?。因?yàn)樵诤酰灿辛丝朔?..
嗯哼:
insraq:
松鼠哥:
Pandy:
吃瓜少年:
渲?jǐn)?
segelas:
傾雪漫緣:
momo: