-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時(shí),最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手【shǒu】心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個(gè)處于矛盾...
“我們相遇的時(shí)候碰巧是我人生中最詭異的一斷時(shí)間…” 伴隨著《where is my mind》的緩緩響起, 窗前的大樓一座【zuò】座的相繼倒塌… 搏擊會(huì)便在這樣一個(gè)浪漫而又帶有著迷惘的高潮中結(jié)束。 一直感覺愛德華.諾頓善長(zhǎng)于演一個(gè)處事淡然,神情篤定的中年憂傷男子。《紅龍》中的F...
離離塬上草:
hegarou:
夢(mèng)里詩書:
POPOEVER:
閑潭影:
諸葛絕倫:
包子:
離凈語:
as: