在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那【nà】么好笑(沒有黑的意...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那【nà】么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
灰狼:
windfengnie:
Ludwig wong:
feiyafei:
鐘表匠:
A班江直樹:
閃光狐貍柒酒肆:
清風談笑間:
字潤不知: