很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子【zǐ】,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁!緓ī】望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應(yīng)該一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就【jiù】是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
謝景行:
一種相思:
飛魚與夢想:
haha小生:
逍遙獸:
Sylvia:
大海里的針:
無盡閃亮的哀愁:
titaa: