“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時(shí)間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開始變得激動(dòng)后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對(duì)他說。我們看不到她的臉,但她的語(yǔ)氣溫和平靜,和她大部分時(shí)候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審【shěn】判。 然而,丈夫并沒有因?yàn)樗陌矒崂潇o下來,他堅(jiān)持己見...
西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單【dān】講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
atomic:
blackeyes:
雪:
kite:
遇見粒夏:
Johnny?Art ?英倫范:
萬人非你:
FATRATzzz:
遠(yuǎn)方阿怪: