西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次【cì】的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看【kàn】看整個(gè)社會(huì)對(duì)其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過??粗切┧^的高考語(yǔ)文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對(duì)那些可憐...
tallrain:
kino:
不良生:
甜:
第三道閃電:
三體醉步男:
西弗勒斯.斯內(nèi)普:
安德烈大叔:
楊昊鷗: