正文 Adrian Molina,本動畫的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪中談到,在這部動畫的劇情展開之初,有一個聽上去簡單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進(jìn)了一個房間,進(jìn)而到了死者的世界,他為了尋找這位無處尋【xún】覓的人,為了實現(xiàn)自己關(guān)...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那【nà】么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
小人魚:
長腦袋的獨行蝦:
perceptor:
伴山筆記:
sinvin:
我把青春給你#我有嗎?:
[註銷了]:
BILIPALA:
影前預(yù)習(xí)課: