電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯【yì】名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
我只希望你能重展笑顏,不要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時代的來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一【yī】道巨浪,在綠野群山間翻滾...
Lethe。:
小米=qdmimi:
網友小西:
卡列寧的微笑:
元氣少女謝廣坤:
三觀正:
wheres:
圓首的秘書:
Ma belle: