之前一部如何众叛亲离-How to Lose Friends and Alienate People看了就很让人过瘾。标题越异军,越标榜自己坏的电影,越让你期待。仿佛现在观众的恶趣味已经被成功地转移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。谁不爱他的没皮没脸,为【wéi】一点点小事就要搞...
看完皮克斯的《头脑特工队2》,不知为什么,脑海里面回【huí】荡的一直是《Trouble is a friend》这首歌,大概是因为我觉得里面说的Trouble真的和焦虑很像。 无处不在的焦虑 Trouble he will find you no matter where you go oh oh No matter if you are fast no matter if you are s...
夜空的风筝:
格蕾布丁:
远方阿怪:
请保持高冷:
美味苏苏:
手皮仑了:
西皮五香侯:
A.kun:
夏目相年: