原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還沒有看【kàn】過...
很無聊的電影。全片轉(zhuǎn)折不多,高潮不多,該煽情的地方?jīng)]催淚點(diǎn),該搞笑的地方j(luò)ust so so, 為了讓觀眾知道主角在做什么,主角一個(gè)人對(duì)著攝像頭在解釋自己干什么,為什么干什么。說的又故意【yì】賣弄我們不懂的,無趣又有點(diǎn)假。最后主角成功返回地球,我在想那些攝像資料也沒了,有啥...
"Kill Bill vol.1" 中大部份【fèn】的情節(jié)、橋段、武打場面、服飾、配樂都是香港人所熟識(shí)的,但當(dāng)中刺激大膽的錯(cuò)配,的確是目不暇給。例如日式 Disco 的一場混戰(zhàn)與 "臥虎藏龍" 中客棧一戰(zhàn)有九成相似,當(dāng)然除了那噴血/黑白的畫面。片中的血腥鏡頭固然令人震撼,但各種似曾相識(shí)的片段交...
柯安安:
張小北:
討厭下雨天:
TORO VAN DARKO:
愛永:
passionfly:
流水:
一顆喵喵頭:
小樓。: