"Kill Bill vol.1" 中大部份的情節(jié)、橋段、武打場(chǎng)面、服飾、配樂都是香港人所熟識(shí)的,但當(dāng)中刺激大膽的錯(cuò)配,的確是目不暇給。例如日式 Disco 的一場(chǎng)混戰(zhàn)與 "臥虎藏龍" 中客棧一戰(zhàn)有九成相似,當(dāng)然除了那噴血/黑白的畫面。片中的血腥鏡頭固然令人震撼,但各種似【sì】曾相識(shí)的片段交...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒【zhòu】語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
CyberKnight電子騎士:
閃光狐貍柒酒肆:
Diana:
緋色_神仙:
山河大地:
萬人非你:
愛吃饅頭的寶寶:
公園仔:
Anthony: