在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的【de】期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷【mí】詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
佐羅的劍:
落落的風(fēng):
影舞者:
電解欲望:
SisAo:
更深的白色:
劉康康:
火龍果不耐受者:
紐太普: