玩家一號,游戲開始! Ready Player One 上一次國內(nèi)觀眾集體對一【yī】部科幻電影陷入狂熱是什么時(shí)候?《銀翼殺手2049》嗎?顯然不是,因?yàn)橛捌狈肯喈?dāng)一般,只是些情有獨(dú)鐘的影評人和找熱點(diǎn)的自媒體在做解讀;《瘋狂麥克斯4》?影片確實(shí)令人瘋狂,但國內(nèi)沒有上映,且并非所有人都對...
[視頻] 動(dòng)畫電影【yǐng】的中國譯名一直以來都是個(gè)問題,翻來覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
小土豆來未:
江應(yīng)憐:
艾小柯:
Syc:
槑槑:
一笑D芳:
改名一次6硬幣:
小A:
一種相思: