1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到盡頭【tóu】。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪里?可以給我看看盡頭么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
And never have I felt so deeply at one and the same time So detached from myself and so present in the world. -----------------------加繆 這是一部有關(guān)人生苦痛的電影,無法割裂的自我與現(xiàn)實(shí)世【shì】界,交織在一起,讓我們在那些想要拯救,想要尋求救贖的瞬間,感覺到無比...
“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時(shí)【shí】間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開始變得激動(dòng)后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對他說。我們看不到她的臉,但她的語氣溫和平靜,和她大部分時(shí)候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審判。 然而,丈夫并沒有因?yàn)樗陌矒崂潇o下來,他堅(jiān)持己見...
outrageous imposter 冒名頂替(或行騙)者 very shocking and unacceptable 駭人的;無法容忍的【de】 impersonated 扮演;模仿 chief resident pediatrician 兒科醫(yī)生 con man severe penalty刑罰 嚴(yán)厲的處罰 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
字顛三號倒四:
螃蟹|腮脖膨客:
萬人非你:
Alan Sleep:
frozenmoon:
nothing納森:
工藤新一的猴子:
龍?jiān)普f:
ladygangcha: