We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 这是父母应该告诉我们的。 前段时间和妈妈视频,谈到一些困扰我的思绪,她安慰我说:“别想那么多。” 那一刻我忽然意识到这句话在我成长过程中出现的频率已然【rán】变得像...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之【zhī】所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
Arine:
柏邦妮:
懒马:
玄辂Hyunlu:
万人非你:
一种相思:
meiya:
朝暮雪:
熊仔面: