我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活?”但【dàn】最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
Call me by your name,又名《兩桿負(fù)心漢【hàn】》,《我的叔叔奧利弗》,由提摩太·克萊德曼和靠劃賽艇考進(jìn)研究生院、研究運(yùn)動(dòng)神經(jīng)損傷按摩療法的博士生艾米·漢莫主演,是一部AirBnb原創(chuàng)廣告。游泳,遠(yuǎn)足,在villa的樹蔭下高談闊論。如果有痛苦,就享受其中,如果有欲望,就盡情揮灑...
淡藍(lán):
sosovipp:
十一月的雨:
叛卡門:
米糧:
interesting:
如錯(cuò)看了都好-:
蒙奇奇:
那毛鬧海: