Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切【qiē】莫溫馴地走入良夜 日暮之年應燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對抗那...
A couple is a chaos. 雪白的山間木屋,安靜的一家三口和一只狗,未曾想到混亂的降臨會給每個人帶來墜落和審判。 在全球范【fàn】圍內狂攬包括戛納電影節(jié)金棕櫚大獎、奧斯卡最佳原創(chuàng)劇本等280項大獎及提名后,導演茹斯汀·特里耶帶著她的電影《墜落的審判》一同來到她所觀察到的“映后...
影片結尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時沒細想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實有三個茨威格,其中【zhōng】兩個很顯然是“作家“,中年和青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
一直都念念不忘的一部電影,在我有所困頓的時候,我總會回來看看,提醒自己同時也鼓勵自己。今天是清明,除了追思,我【wǒ】想還有一個重要的任務就是珍惜自己的生命時光。 印象最深的片段有那么幾個。 01 O Captain! My Captain! 在最開始上課時,基丁老師自稱船長,“ O Captain! ...
James Byrkit:
愛吃饅頭的寶寶:
木衛(wèi)二:
知心姐姐盧先生:
:-O一覺醒來:
朝暮雪:
段小魚:
愛斯基摩綜合癥:
仰山雪: