看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現(xiàn)的各個種族,甚至是各個種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是【shì】我們這個現(xiàn)實世界某種特質(zhì)或身份的映射...
免責(zé)聲明:作為忠實讀者(雖然沒看原著第五集),書一定會買會看。電影不管拍的好不好,亦一定會追。鄙人的意見絕對偏頗。 Harry Potter故事最吸引人【rén】的,是其充滿童趣魔幻世界的宏奇想像:頭頂尖帽、身穿長袍、使用魔杖、騎著掃帚自由飛行、法力無邊的魔術(shù)師;深山峭壁上機關(guān)...
啊哈:
Reader:
珠華凝甲:
離凈語:
蔡粘粘:
居無間:
Ucigas:
飛翔的夏之豬:
水木丁: