電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標準是什么呢? 首先說說“高級”,文本的【de】高級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨運的設(shè)計,這讓他免于成為超級英雄電影這種大路貨。那么這種高級貨...
秉承大片就可以沒故事,大片就可以沒情節(jié)的慣例,這次Dream Works 同樣為我們傾情【qíng】奉獻了這個名叫 how to train your Dragon 的3D 動畫片。 區(qū)區(qū)一向不慣于寫影評,所以這篇顯然也不是正兒八經(jīng)的影評:沒有技術(shù)參數(shù),沒有主流情節(jié)分析。 有的只是區(qū)區(qū)的一個小小發(fā)現(xiàn),原來 這是...
方聿南:
北極蘋果:
Sempurna:
祥瑞御兔:
工藤新一的猴子:
木衛(wèi)二:
王俊俊:
荒原狼:
政治經(jīng)濟學(xué):