“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻【fān】,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地走入良夜 日暮之年應燃燒【shāo】咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對抗那...
蓝房子的守候:
finerain:
BILIPALA:
肥嘟嘟左卫门:
esoteric:
毛稀稀:
行者老孙:
梦特好:
雁鸣时代: