之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期【qī】待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛他的沒皮沒臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
You can't say, there are things worth trying. 你不能說(shuō),有些事情值【zhí】得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放棄,總有希望在前面等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
水邊的小竹子:
恍若蒙寐:
pengpeng:
藍(lán)海:
i姑娘:
看電影看到死:
星期五文藝:
雪: