好幾年前就聽說過這個片,因?yàn)槿×藗€令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個動詞之后效果一下就不一樣,這個營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺【shā】,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
Daydream, delusion, limousine, eyelash Oh baby with your pretty face Drop a tear in my wineglass Look at those big eyes See what you mean to me Sweet-cakes and milkshakes I'm delusion angel I'm fantasy parade I want you to know what I think Don't want you t...
aratana:
掉線:
墨里寫繁花:
愛哭的女王:
雪里蕻:
辰晨:
青樹夏日:
Iris:
貓膩楊: